Page 12 - 课本里的汉字探秘·六年级下册
P. 12
阅读拓展
饮马长城窟行
〔汉〕佚名
青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,夙昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言?
客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中竟何如?上言加餐食,下言长相忆。
这是一首汉代的乐府诗。汉末战乱频繁,社会动荡,造成了
很多家庭离散。作者以一女性的口吻写出了对远在他方服役的丈
夫的思念之情。
大意是:看着河边连绵不断的春草,让人想起那远行在外的丈
夫。远在外乡的人不能终日思念,只有在梦中才能相见。梦里见他在
我的身旁,一觉醒来,才知道他仍在他乡。丈夫辗转在他乡的不同州
县,彼此不能相见。枯桑虽然没有叶子,尚且知道天风的大小;海水
虽然广阔不结冰,但也知道天气的变化。同乡的游子各自回家与家人
团聚,有谁肯向我告知我丈夫的讯息?有一位远道而来的客人,送给
我装有书信的鲤鱼形木盒。我唤人打开木盒,里面是丈夫寄来的书信。
我恭敬地拜读丈夫的来信,看信中究竟说了些什么。前一部分是说要
我增加饭量保重身体,后一部分诉说了思念之情。
9