Page 12 - 课本里的汉字探秘·六年级下册
P. 12

阅读拓展





                                               饮马长城窟行


                                                 〔汉〕佚名


                           青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,夙昔梦见之。

                           梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不相见。

                           枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言?


                           客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。

                           长跪读素书,书中竟何如?上言加餐食,下言长相忆。


                         这是一首汉代的乐府诗。汉末战乱频繁,社会动荡,造成了

                    很多家庭离散。作者以一女性的口吻写出了对远在他方服役的丈


                    夫的思念之情。

                         大意是:看着河边连绵不断的春草,让人想起那远行在外的丈

                    夫。远在外乡的人不能终日思念,只有在梦中才能相见。梦里见他在

                    我的身旁,一觉醒来,才知道他仍在他乡。丈夫辗转在他乡的不同州

                    县,彼此不能相见。枯桑虽然没有叶子,尚且知道天风的大小;海水

                    虽然广阔不结冰,但也知道天气的变化。同乡的游子各自回家与家人

                    团聚,有谁肯向我告知我丈夫的讯息?有一位远道而来的客人,送给

                    我装有书信的鲤鱼形木盒。我唤人打开木盒,里面是丈夫寄来的书信。

                    我恭敬地拜读丈夫的来信,看信中究竟说了些什么。前一部分是说要


                    我增加饭量保重身体,后一部分诉说了思念之情。


                                                        9
   7   8   9   10   11   12